Open Source Literature
and, just what do we mean by "free"?
An important part of the computer software community is "Open Source"
software. The license which applies to all of FreePlays.org came
from the Open Source tradition.
What do computer programs have in common with literature?
Computer programs are written documents. They happen to be
written in a different language, and their purpose is different, but
some of the same ideas that apply to Open Source computer programs can
apply to literature as well. They are authored, they can be
elegant (or ugly), you may want to modify them.
The primary idea of Open Source is that though an author is credited
with and respected for the document they have produced, they release
some (but not all) control of it. Specifically, they:
- Make the document freely available without charge. The
author can still solicit money for their document, but people have
unrestricted ability and choice to either pay the author, or not.
- Do not grant others the right to control, or claim ownership of,
the work. You may use another author's work, but you can't then
claim
it, and control anyone else's use of it.
- Grant others the rights to modify the document, and
to distribute the modified work, as long as this is done without
charge. Yes, you may modify another author's work, and distribute
the modified version, as long as you don't charge anyone for it, and
make it clear that the work you're distributing is free of charge1.
There are lots of variations of Open Source licensing, which differ in
just what they allow or prohibit. But they all share a philosophy
that's more or less in line with the above.
The Questions
- How does the concept of Open Source apply to literature?
- How do we make sure authors are treated fairly? What about
supporting
authors? How's it possible when you don't pay them for their
work? Will free literature eliminate the ability of an author to
write for a living?
- What about artistic control?
- How do we avoid the "J. R. R. Tolkien" scenario?
- How do we make sure that the literature we support, and love, is
of the very highest caliber? To quote Duke Ellington, "It Don't
Mean A Thing (If It Ain't Got That Swing)".
- How do we promote love of literature?
- How do we promote love of theater?
The Answers
- Firstly, FreePlays.org doesn't remove an older version of a play
if someone modifies the play. We keep both old and new versions
available. This enables keeping the value of the original work
(and honoring the original author), while also allowing updates,
translations, adaptations, abbreviations, expurgations,
Bowdlerizations, and abridgments.
If you read the various editions of
Charles Darwin's "The Origin of Species" (especially if you compare the
first edition with later editions such as the 4th), you can notice how
Darwin's outlook changes over the years. You can see how Darwin
responds to his own environment, including the firestorm of religious
fundamentalism that cascaded down upon him after publication.
John Grisham wrote a book called "A Time To Kill". It was one of
his first books, if not the very first. If you like Grisham's
other books, and read "A Time To Kill", you can tell both the good
writer that Grisham ended up becoming, and also some rough or less
skillful parts. Authors often state that they would not write
their early works in the same way if they had it to do over. But
though unpolished, maybe not "mature" (whatever that means) and
containing errors, the works are still very valuable, and maybe even
beloved as they were first published.
With open source literature we can have it both ways. The
original author can revise their work, if they feel like it.
Other can revise it as well. The originals and the revisions
continue to be available. Readers may take value from originals,
revisions, or both.
- Don't plagiarize. Don't use an
author's work without permission. If you do just those minimum
things, you will not treat an author unfairly. As for deriving
income, some authors do get paid enough for their work to earn a living
at it. The vast majority do not. If they choose to
contribute their work to the public domain, it doesn't hurt them.
In some cases it can help. Playwrights who contribute a script to
FreePlays.org get exposure. Maybe somebody who read or heard an
author's free play may pay that same author for other of their works.
- Artistic control is important. An author who agrees to
offer
an Open Source work agrees not to forbid others from adapting their
work. But since the original is always available, the author's
own original work is never "ruined". Of course an author may feel
bad, if it happens that an adaptation or version becomes more popular
and beloved than the author's original. But the author can feel
good about it, too. After all, credit and honor go to the
original author. Even if the derivative work is more popular, the
original author is the one who brought the idea, and the work, into the
world.
- All fair-minded people would like to avoid the "J. R. R. Tolkien
scenario". Briefly, a movie studio made about $1,000,000,000,
that is, one billion U.S. dollars, by producing Tolkien's trilogy "The
Lord of the Rings" as three movies. Director Peter Jackson
garnered great fame and praise for his part in the production. He
also made quite a bit of money off of the effort.
J.R.R. Tolkien died before the movies were made, but neither he nor his
heirs got any of that billion dollars. Tolkien sold the movie
rights to his trilogy for $20,000 (that is twenty thousand U.S.
dollars), and that is all he ever got from the movie industry for the
Lord of the Rings. Sounds unfair? Sure does.
Completely legal and according to contract, but it stinks.
FreePlays.org avoids the "J.R.R. Tolkien" scenario by our limitation
that you may use any of our works, but if you make any work product out
of them, you must distribute that product free of charge.
Revisions, movies, transmissions, printouts, course materials - if you
base them on works from FreePlays, you have to give 'em out free.
If you are considering giving a play to the world via FreePlays, you
will not have happen to you what happened to J.R.R. Tolkien2.
- Open-source literature keeps its quality by making available both
original works and adaptations. The ability of other authors to
modify your work doesn't mean they wreck what you wrote. Your
work is still available. In practice this works just like "Ave
Maria", which was interpreted by Gounod but based on Bach. Both
the Bach and the Gounod are still available. Most people that
know this piece and love it, know the Gounod adaptation. But for
those who believe that the original Bach is better, it's still
available. You can play it, hear it, make and get recordings of
it. What worked for Bach and Gounod can work for us.
- We promote the love of literature by making it available.
More readers, more love. Did you think someone will only enjoy a
work, or enjoy it more, if they pay money for it? It isn't
so. The love of literature historically has been nurtured just as
much, if not more, by public libraries and friends lending copies, as
by commerical publishing houses and people buying copies.
There's another half to this effort - the giving half. There's a
tremendous amount of "wasted" literature in the world that for one
reason or another never reached an audience. The love of an
author for the readers of his or her work is never fully expressed in
these situations. And the loving act of giving literature to
readers is stymied. Open source literature, combined with the
technology to support near-free distribution, enables this other
kind of "literate love" - the love of the author/giver.
- We promote the love of theatre just like we promote the love of
literature. Make it available, so that more people can use it,
learn it, love it, and learn to love it.
What does "free" mean?
"Free" really means free around here. Freedom has a number of
meanings - the classic two are
- Free as in "Free Speech", and
- Free as in "costs nothing"
but we add in more "free stuff":
- Free as in "free of clutter" (no contact information, nothing at
all that is not about the play)
- Free as in "free of commercial advertisement"
- Other people may distribute your work, or transcribe, record,
contain, or transmit your work
- But if they do, the distribution must be without charge (in
other words, free)
- Other people are free to modify your work and distribute the
modifications2
- But if they do, the distribution must be without charge (in
other words, free)
- You are free to spell it either "theater" or "theatre".
1Of
course we can't guarantee this.
We don't have the power, for example, to stop Chines publishers from
making copies of your work, selling them, and profiting from your
labor. Neither has anyone else succeeded in stopping this
practice since Pearl Buck wrote about it 60 years ago.
2This
permission is not universal throughout the world of open source,
but the license used by
FreePlays.org does permit/grant this "license to modify".

All works on this site are licensed under a Creative Commons
Attribution-ShareAlike 2.5 License. In short:
- You are free to print, copy, read, use, distribute, modify, and
perform any and all of these
works
without royalty.
- If you distribute these works in any form (including recordings
of
performances), with or without modification, you
must grant these same royalty-free rights.
For details, see Creative Commons
Attribution-ShareAlike 2.5 License either here or here
This site is part of the Info Ring. Information
wants
to be free! So make some free information.